В июле этого года YouTube-канал Shining Nepal опубликовал интервью с бабушкой, которую все мы уже привыкли видеть сидящей возле Боуда ступа, сотни людей получили ее благословение. Это видео можно найти по тэгу #105YearsOldMother, но оно на непальском языке, поэтому для наших читателей мы публикуем выборочный перевод этого интервью. В квадратных скобках примечания редакции НЕПАЛпортал.
Журналист (Ж): Намаскар, бабушка. Всё хорошо?
Бабушка (Б): Не очень, голова болит и температура.
Ж: Бабуль, сколько Вам лет?
Б: Мне? 105.
Ж: Как Вас зовут?
Б [вероятно не расслышала вопрос] : Вот, в месяц Мангсир [ноябрь-декабрь] в 1990 году мне было 20 лет. [Год указан по непальскому календарю Бикрам Самбат, т.е. в 1933 году по нашему. В Непале пожилые люди, отвечая на вопрос о своем возрасте, часто начинают отталкиваться от даты сильного землетрясения]. У меня уже была дочь.
Ж: Вы помните сильное землетрясение 1990 [1933] года?
Б: Да, в том году в месяц Джет [май-июнь] у меня родилась дочка, а в месяц Магх [январь-февраль] было сильное землетрясение. Я это помню (бабушка начинает петь старую непальскую песню про землетрясение 1933 года).
Ж: А что Вы здесь делаете?
Б: Люди радуются когда я их благословляю - поэтому я здесь и сижу. А люди помогают мне деньгами. У меня немного болит живот - потому что у меня сейчас нет времени выпить рокси [непальский самогон] - лишь с утра чуток выпила (бабушка задорно подмигивает).
Ж: Бабушка, дайте мне тоже благословение.
Б: Давай, малыш.
Бабушка благословляет журналиста: "Пусть у тебя на макушке всегда восседает Будда. Чтобы ты долго жил - больше 100 лет - и заработал много денег. Чтобы с едой и работой не было проблем. Чтобы семь поколений твоих потомков имели деньги, работу, еду, здоровье и счастье. Что бы ты и твои потомки были как Будда, Миларепа и Муктинатх".
За благословением подходят другие люди, бабушка благословлет теми же словами.
Ж: Бабушка, я слышал, что Вы очень сладко поете.
В ответ бабушка начинает петь.
Б: Мой дом находится в Бходжпуре. Во времена короля нам хорошо помогали кредитами - мы выращивали специи и домашний скот. В 2050 [1994] году я отправилась в Катманду. Сделала как захотела - взяла сумку, положила туда бутылочку рокси, и пошла пешком в Катманду. В тот раз добиралась я до Катманду 22 дня. Потом я вернулась домой. А в следующий раз дошла до Катманду уже за 15 дней.
Я 3 раза ходила из Бходжпура в Муктинатх. Еще была в Лумбини. А в Бодхгае была 8 раз. Вот и недавно была там, несмотря на возраст.
Еще я ночевала в монастыре, где живет Далай Лама. Я пришла к гомпе, где был Далай Лама, а там 24 полицейских - не пускали внутрь. Потом они с кем-то созвонились и пустили меня. Я тогда очень устала.
А внутри монастыря 500 человек готовят пищу для 8000 монахов. Еда выглядела очень вкусно, но я не ела - не знала где там сходить в туалет.
Далай Лама меня похвалил, сказал, что я выгляжу как дочка бога. Он положил мне руки на голову и благословил, чтобы я жила 120 лет. На следующий день мне дали 5 000 рупий и гостинцы, посадили в машину и отправили в Гаю. Много подарков мне давали - но я отказалась.
Вообще я собиралась идти пешком, но получилось так, что мне помогли. Значит я правильные поступки совершаю. Если бы я жадничала, то было бы не так. Я понимаю, что пришла в этот мир с пустыми руками и уйду также. У меня есть песня про это: "Мой матрас - это земля, моя подушка - это камень".
Ж: Сколько лет Вы будете жить?
Б: Я не знаю, я ведь не бог. Далай Лама сказал мне жить 120 лет.
Ж: Вы мясо кушаете?
Б: Мясо не ем, рокси пью.
Ж: Бабушка, а как Вы вышли замуж?
Б: Это было замечательно. Играл оркестр - 21 музыкант, а я сидела в паланкине. Свадьбу 2 дня гуляли - все было отлично. Мне подарили украшения - 22 тола (257 грамм) золота. Выглядела я красиво как богиня.
Ж: Вы были красивая в молодости?
Б: Да, была красивая - поэтому и жених был непалец из индийской армии. Это он принес такие украшения, что я вся сияла. А что сейчас не красивая? Сейчас тоже красивая (бабушка смеется). Желающих жениться было много.
Ж: Дети есть?
Б: Да, дети, внуки. Внучка уехала жить к белым людям, хорошо там зарабатывает.
Ж: Вы летали на самолете?
Б: Да, из Бходжпура в Катманду и обратно. Три раза летала.
Ж: Вам больше нравиться на автобусе или на самолете?
Б: На самолете - он не трясется как автобус.
Ж: Вам нравится ездить в другие страны?
Б: Да, я побывала в Калькутте, Дели и Мумбаи. У меня и муж и родители были в индийской армии. Я знаю непали [язык непали - не является родным для всех непальцев] и хинди.
Ж: Ну, ладно, бабушка, я пошел. До свидания.
Б: Ну, иди. Что я должна провожать тебя с музыкой и цветами?
Ж: Дайте мне благословение еще раз.
Б: Благословение - это тебе не рис [чтобы неоднократно подкладывать].
НЕПАЛпортал по материалам YouTube-канал Shining Nepal. Перевод с непальского на русский - Сарита Тапалия.
Читайте также в нашем журнале "Буддизм в Гималаях":
♦ Ани Чоинг Дролма. Монахиня - суперзвезда
♦ Ричард Гир. Мой буддийский путь. Часть 1
♦ Буддисты и нейроученые сошлись во мнении: «Сознание присутствует повсюду»